collection of stories written in Middle English by Geoffrey Chaucer. Geoffrey Chaucer (około ) to najwybitniejszy poeta angielski okresu średniowiecza, autor Opowieści kanterberyjskich, poematu Troilus i Criseyda i. Geoffrey Chaucer · George Frederick Cameron · George Crabbe · Gilbert Keith Chesterton · Henry Constable · Hubert Church . Opowieści kanterberyjskie.
|Published (Last):||27 January 2006|
|PDF File Size:||11.59 Mb|
|ePub File Size:||7.1 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Examples of which include: In Chaucer’s work a party of pilgrims agree to tell stories to pass the time on their journey from London to Canterbury. Upon his arm he baar a gay bracer, And by his syde a swerd and a bokeler, And on that oother syde a gay daggere Harneised wel and sharpe as point of spere. Ye knowe eek, that in forme of speche is chaunge Withinne a thousand yeer, and wordes tho That hadden prys, now wonder nyce kanterberyjskir straunge Us thinketh hem; and yet they spake hem so, And spedde as wel in love as men now do; Eek for to winne love in sondry ages, In sondry londes, sondry ben usages.
When April with his sweet showers has struck to the roots the dryness of March.
Podobni autorzy Joel Barlow. But nathelees, whil I have tyme and space, Er that I ferther in this tale pace, Me thynketh it acordaunt to resoun To kanterberyjskkie yow al the condicioun Of ech of hem, so as it semed me, And whiche they weren, and of what degree, And eek in what array that they were inne; And at a knyght than wol I first bigynne.
At mete wel ytaught was she with alle: In her story one of King Arthur’s knights must correctly answer within one year the question ‘What do women love most? Ful semyly hir wympul pynched was, Hire nose tretys, hir eyen greye as glas, Hir mouth ful smal, and therto softe and reed; But sikerly she hadde a fair forheed; It was almoost a spanne brood, I trowe; For, hardily, she was nat undergrowe.
It is equally clear that she believes firmly in the need to manage husbands strictly. Of twenty yeer of age he was, I gesse. He finally agrees, and at the marriage she becomes young and beautiful again. Opowiecci story is of King Arthur and his knights of the round table. Short was his gowne, with sleves longe and wyde.
Geoffrey Chaucer – Antologia poezji angielskiej w wyborze i przekładzie W. J. Darasza
The English which was used from about to about is called Middle English, and most critics would rate Geoffrey Chaucer the greatest poet of the time. The Knight’s Tale, lV, – The one-stop resource oopowieci the English language and more He koude songes make, and wel endite, Juste, and eek daunce, and weel purtreye and write.
O yonge fresshe folkes, he or she, In which that love up-groweth with your age, Repeyreth hoom fro worldly vanitee, And of your herte up-casteth the visage To thilke God that after his image Yow made, and thynketh kanterberyjxkie nis but a faire This world, that passeth sone as floures faire.
A not heed hadde he, with a broun visage, Of woodecraft wel koude he al the usage. Hugo Grocjusz 3 holenderski prawnik, filozof i dyplomata. This poem written by a kanterberyjskif man describes the sorrows of the poor, and sadly tells, as in a dream, how most people prefer the false treasures of this world to the true treasures of heaven.
What is this world? Ther as this lord was keper of the celle, The reule of Seint Maure, or of Seint Beneit, By cause that it was old and somdel streit This ilke Monk leet olde thynges pace, And heeld after the newe world the space.
Geoffrey Chaucer cytaty
Check back soon for a full-page on the works of this anonymous poet! Other important works of the Geeoffrey English period include: It tells of the adventures of Sir Gawain one of King Arthur’s knights in a struggle against an enemy with magical powers as well as great strength and cunning. The Knight’s Tale, l. The same unknown author is also thought to have written Pearl and Patience two fine poems of the same period.
The chambres and the stables weren wyde, And wel we weren esed atte beste; And shortly, whan the sonne was to reste, So hadde I spoken with hem everichon That I was of hir felaweshipe anon, And made forward erly for to ryse To take our wey, ther as I yow devyse. Herbert Spencer 3 angielski filozof oraz socjolog. A good deal of Opoiweci English prose is religious.
The Canterbury Tales – Wikidata
To earn a living he worked as translator, courtier, diplomat and forester. He was a verray, parfit gentil knyght. Thanne is it wysdom, as it thynketh me, To maken vertu of necessity, And take it weel, that we may nat eschue; And namely, that to us alle is due.
Hise arwes drouped noght with fetheres lowe And in his hand he baar a myghty bowe. At mortal batailles hadde he been fiftene, And foughten for oure feith at Tramyssene In lystes thries, and ay slayn his foo. Bifil that in that seson, on a day, In Southwerk at the Tabard as I lay Redy to wenden geoffrfy my pilgrymage To Caunterbury with ful devout corage, At nyght was come into that hostelrye Wel nyne and twenty in a compaignye Of sondry folk, by aventure yfalle In felaweshipe, and pilgrimes were they alle, That toward Caunterbury wolden ryde.
And he hadde been somtyme in chyvachie In Flaundres, in Artoys, and Pycardie, And cbaucer hym weel, as of so litel space, In hope to stonden in his lady grace. Chaucer was a well-educated man who read Latin, and studied French and Italian poetry; but he was not interested only kanterberyjskid books.
Roberto Kanterbegyjskie – Ful many a deyntee hors opwoieci he in stable, And whan he rood, men myghte his brydel heere Gynglen in a whistlynge wynd als cleere And eek as loude, as dooth the chapel belle. Here are the opening lines of The Canterbury Tales written in about In curteisie was set ful muche hir list.
Ful weel she soong the service dyvyne, Entuned in hir nose ful semely, And Frenssh she spak ful faire and fetisly, After the scole of Stratford-atte-Bowe, For Frenssh gdoffrey Parys was to hir unknowe. Roger Gilbert-Lecomte – But, for to tellen yow of his array, His hors were goode, but he was nat gay. Now with his love, now in his colde grave Allone, withouten any compaignye.